大学生学习翻译方法,大学生如何翻译

大学英语学习方法?

大学生学习翻译方法,大学生如何翻译

1.听说。听是输入,说是输出,所以听力是口语的前提。你可以常上英语学习网站,比如普特(putclub)、沪江英语(hjenglish)上面有很多听力材料,有不同的难度梯度。如果你本身英语还不错的话,可以从上面多找一些VOA、BBC和CNN的新闻和报道(有音频有视频),然后做精听练习。先听一两遍,搞明白main idea,然后再以句子意群为单位,精确地repeat其中的每句话(重复的时候注意模仿原音中的发音、语调、停顿等)。这样的训练可以很实在的提高你的英语听力实力。经过一段时间(一个月、一学期...)的密集训练,你就会发现听英语的时候不再是“朦朦胧胧”的,而是很清楚的知道老外在讲什么。另外还有一种提高听力的途径就是看美剧英剧,这个方法既能娱乐放松,同时又锻炼了耳朵的敏感度,学习到新鲜实用的口语表达。像经典的情景喜剧《老友记》《老爸老妈浪漫史》《生活大爆炸》等等,如果对喜剧感觉一般般的话,可以选择剧情类的(美剧在这方面提供的选择超多的,校园、科幻、司法、医务等等),你可以去伊甸园和美剧迷这样的网站论坛上多去看看别人的推荐和分享。

2.阅读和写作。其实中国大部分学生的英文写作能力是对付考试的,所以这种文章都有套路,词汇运用也有限。阅读是积累词汇,扩大知识面和信息量的最佳途径。推荐大学生多看看外刊(Newsweek新闻周刊、Time时代周刊、Economist经济学家、Times泰晤士报、Guardian卫报等等),从这些报纸杂志的文章里,你能涉猎到西方社会的文化、经济、政治各个层面,而且熟悉西方人的逻辑和思辨。这些外刊都有其官方网站,可以定期上去浏览,并保存一些视角新颖、文风犀利的文章,做做翻译练习。英语强调积累,所以要在每天的生活里贯穿英语的学习,而不是集中一两个月应付一下考试然后将其抛之脑后的那种学习。如果你觉得缺乏学习方向和动力的话,也可以参加培训充充电。

到了越南河内,怎么找大学生兼职的翻译,兼导游最好?

你可以去大学里找找,推荐你去河内大学,在青春郡.里面很多中国人在那学习 .或者你也可以在下榻的宾馆或酒店也会有翻译推荐的

如何准备翻译资格考试?

英语翻译资格考试准备:1、根据自己的空闲时间来合理安排练习时间以及考试科目。2、你如果考英语笔译2级翻译资格证,建议你先考三级。二级口译、笔译一般是从事英语专业工作的人员考的。二级和三级都分别实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。因此你可以把大纲买来或借来先了解一下。3、根据你自己的英语能力,尝试挑战自己的英语等级极限,多练一些高等级的英语题型。翻译资格证书考试是一项在全国实施的,专门对广大从业人员,包括在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证的翻译资格认证考试制度。包括口译和笔译两种形式的认证。该考试由教育部考试中心负责组织实施。北外英语翻译资格认证考试参考了包括澳大利亚、美国、欧盟、英国、加拿大等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。主持考试命题及阅卷工作的人员包括教育部人文社科重点研究基地-北外中国外语教育研究中心、北外高级翻译学院和英语学院语言学、语言测试、翻译教学与研究领域以及国内翻译界和国际翻译协会的专家和学者,具有丰富的国际、国内大型语言测试的设计及命题经验。

相关推荐

相关文章